+34 91 636 63 00 [email protected]

1 al 11 de octubre

Camerún

Sociedad Biblica de Camerún está de duelo por el asesinato de dos miembros de su equipo por Boko Haram.

Dos trabajadores del programa de alfabetización de la Sociedad Bíblica de Camerún en la región más al norte han sido asesinados por Boko Haram en las últimas semanas. 

Después de dos años de calma, los ataques por el grupo militante islamista Boko Haram en áreas de la región más al norte de Camerún están de nuevo en aumento, y están ocasionando muchas víctimas. Entre las vidas perdidas recientemente estaban dos trabajadores del programa Alpha de alfabetización de la Sociedad Bíblica de Camerún en idioma parkwa. Uno de ellos murió a principios de agosto, y el segundo a mediados de septiembre.

Jonás, de 42 años, anciano de la Unión de Iglesias Evangélicas de Camerún, fue asesinado la noche del 8 de agosto mientras hacía guardia afuera de la iglesia con otras tres personas. Jonás, quien deja a su viuda y siete hijos, era muy apreciado por su comunidad.

Escasamente 40 días después de la muerte de Jonás, Boko Haram asesinó a otro trabajador del programa de alfabetización, Joseph. Miembro de la iglesia católica, tenía 43 años y tenía 8 hijos.  Él era amigo de Jonás y tuvo el mismo destino.

En la aldea, las personas viven atemorizadas.  Ellos pueden huir, sí, pero ¿hacia dónde? ¿De qué vivirían? Hay inundaciones en el área y las condiciones de vida son extremadamente difíciles.  Las enfermedades están mermando la población y el hambre está incrementando debido a una prohibición de cultivar en las áreas cercanas a la aldea ,esto es para garantizar que pueda verse a toda persona que se esté acercando. Pero las personas no tienen donde ir.

“Después del asesinato de nuestros dos miembros del equipo, que estaban a cargo de preparar a la comunidad para la llegada de la Biblia en parkwa, nuestra tarea se vuelve aún más urgente”, dice el Secretario General de la Sociedad Bíblica de Camerún, Luc Gnowa.

«La traducción de la Biblia a la lengua parkwa realmente se está llevando a cabo en las condiciones más dolorosas.  Aún en la ceremonia oficial del lanzamiento del proyecto de traducción, hemos tenido que salir de la aldea rápidamente, porque fuimos advertidos de un posible ataque de Boko Haram».

Oremos por nuestros hermanos y hermanas de habla parkwa, para que Dios intervenga por este pueblo que ha visto morir a sus hombres y por todos aquellos en el lejano norte, quienes han perdido a sus seres queridos debido a las acciones de Boko Haram. Les pedimos que eleven sus oraciones por estas familias que lo han perdido todo y por los traductores de la Biblia que están tan afectados por lo que sucedió, lo que les hace difícil concentrarse en su trabajo. Que el nombre del Señor sea glorificado y nos dé la Victoria, para que sus hijos puedan finalmente vivir en paz y con seguridad.

 

12 al 18 de octubre

Bíblias para cristianos bajo presión

En países donde los cristianos están bajo presión, tener acceso a la Palabra de Dios en un teléfono inteligente puede ser más seguro que mantener oculta una copia física de una Biblia. En 2019, muchos cristianos en lugares como Irán, Yemen y Pakistán han descargado Biblias completas.

Si bien la Biblia en árabe se descargó más de 27 000 veces en Egipto, donde casi ocho millones de personas son cristianas, también se descargó 1 167 veces en Yemen y poco más de 800 veces en Irak, donde los cristianos representan menos del 1% de la población.

En Irán, donde los cristianos son una pequeña minoría, los registros muestran que la Biblia en persa/farsi se descargó a través de YouVersion más de 2.000 veces. Sin embargo, muchas personas usan VPN, ya que el internet se filtra, por lo que muchas de las casi 5.000 descargas de la Biblia en persa/farsi que se grabaron en otros países posiblemente se descargaron dentro de Irán. 

Pero las aplicaciones no son la forma principal en que las personas obtienen copias electrónicas de la Biblia en Irán; muchos miles de personas comparten la Biblia completa y partes de ella a través de las plataformas de redes sociales, por lo que se cree que la distribución real es mucho más amplia.

Y en Pakistán, donde ha habido una serie de ataques contra la comunidad cristiana, la Biblia en urdu se descargó más de 500 veces

 

19 al 25 de octubre

Aumentar el acceso a las Escrituras para los sordos y personas con discapacidades visuales

Tan solo alrededor del 10% de las lenguas de señas tienen alguna porción de las  Escrituras.  Esto significa  que la suma estimada de 70 millones de personas sordas sea uno de los grupos de personas más grandes a quienes no se ha llegado en el mundo.

En 2019, las 11 lenguas de señas utilizadas  por alrededor de 2.8 millones de personas sordas, recibieron porciones de las Escrituras.  Fue completado el Libro de Hechos en la lengua de señas thai, dándole acceso a los 200.000 usuarios.  Ahora esta lengua tiene cuatro libros de la Biblia en su idioma: Marcos, Hechos, Rut y Jonás.

Hacer que las Escrituras sean accesibles para las personas con discapacidades visuales continúa siendo una preocupación importante para las sociedades bíblicas. En 2019, las sociedades bíblicas en Alemania, India y Japón produjeron las primeras o nuevas Escrituras en Braille.

“Hace más de 500 años, Martín Lutero quería que todos pudieran leer la Biblia en su propio idioma.  Hace doscientos años, Louis Braille desarrolló el sistema de puntos en relieve para darle a las personas ciegas acceso al texto impreso.  Hoy en día, la visión de Lutero y la aspiración de Braille se unen con la tecnología digital de nuestro tiempo”, dice Ingrid Felber-Bischof, quien coordina el ministerio mundial de Braille de Sociedad Bíblica. “La Biblia en un formato accesible es vital, porque la Biblia es para todos”.

 

26 al 31 de octubre

Traducción, alfabetización y distribución bíblica; juntos, cambiando vidas 

Si no hay una Biblia en su idioma, no puede acceder a la Palabra de Dios. Si hay una Biblia en su idioma, pero usted es uno de los 773 millones de adultos analfabetos del mundo, su acceso sigue siendo limitado. Y si está aprendiendo a leer pero no hay un texto simplificado de las Escrituras, se enfrenta a una lucha cuesta arriba.

Es por eso que las Sociedades Bíblicas aseguran que la traducción, alfabetización y distribución vayan de la mano, porque solo así la Palabra de Dios puede transformar la vida de las personas. En 2019, las Sociedades Bíblicas dirigieron clases de alfabetización en más de 20 países para unas 165.000 personas, y distribuyeron más de 4.5 millones de cuadernos bíblicos para nuevos lectores.

Se proporcionaron más de 3.5 millones de Escrituras solo en América Central y del Sur. Y entre la comunidad wichí, en Argentina, la Palabra de Dios está marcando una diferencia. Cuando se lanzó la primera Biblia completa en wichí, la lengua indígena más utilizada en el país, la mitad de la comunidad era analfabeta. Por eso, la Sociedad Bíblica Argentina lanzó clases de alfabetización junto con la distribución bíblica, y ahora las Escrituras están llegando a la vida de las personas.

Oremos para que Dios nos ayude a encontrar los recursos necesarios para la Traducción, la alfabetización y la distribución de la Bíblica. Para que podemos alcanzar a todas las personas con la Palabra De Dios. Oremos por todas las personas que realizan esta enorme labor, y por sus familias.

Compartir

Tu contribución mensual puede transformar la humanidad

Muchos necesitan desesperadamente el mensaje de amor, esperanza y paz de la Biblia. Es reconfortante saber que podemos trabajar juntos para llevar a cabo esta misión. ¡Contamos contigo!

Únete a Una Biblia al mes

Esto se cerrará en 0 segundos

Share This
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. política de cookies
Privacidad