Nuestras traducciones
Anatomía de la traducción bíblica
Dios no es silencioso, sino que habla; y lo hace sumamente en la Palabra hecha carne. Pero revela su consejo a través de la palabra escrita. El cuerpo de Cristo, la Iglesia, nace, crece y se mantiene sano al alimentarse de la Palabra.
Esta es la razón por la que la Iglesia otorga tanta primacía a las Escrituras. El compromiso con el texto bíblico ha sido un factor constante —y en efecto la plataforma para el crecimiento— en la vida de las iglesias por todos los siglos.

El arte de traducir
Uno de los cometidos fundamentales de Sociedad Bíblica es la traducción de la Biblia de manera que cualquier persona que la lea reciba el mensaje que los autores en la lengua original quisieron transmitir. Esta tarea es realizada por equipos de traductores y consultores que trabajan comprometidos en realizar una traducción fiel al texto original, «de tal modo que los lectores de hoy vivan la experiencia de los lectores de ayer».

Teoría y práctica
La traducción de la Biblia exige un requisito básico del traductor: que conozca y domine por lo menos dos idiomas (el idioma fuente y el idioma receptor).
En tiempos modernos esta tarea rara vez es realizada por un solo individuo, se articula mediante equipos de traducción.
Repercusión
Te contamos los testimonios de diferentes personas alrededor del mundo sobre la repercusión de las traducciones en las vidas de las personas.

La Palabra
Traducción Interconfesional
Biblia Catalana Interconfesional (BCI)
Se trata de la traducción de la Biblia en lengua Catalana auspiciada por la Sociedad Bíblica, la Asociació Bíblica de Catalunya y la Editorial Claret.

Elizen Arteko Biblia (Biblia Interconfesional en Euskera)
Se trata de la traducción de la Biblia en lengua Vasca, Euskera, auspiciada por la Sociedad Bíblica. La Traducción fue llevada a cabo por un equipo interconfesional de biblistas según las normas de cooperación para las traducciones bíblicas suscritas por las Sociedades Bíblicas Unidas y la Iglesia Católica.

Reina Valera 2020
Esta revisión que ofrecemos es fruto del compromiso y responsabilidad que la Sociedad Bíblica de España ha tenido, y sigue teniendo, con los lectores y oyentes de la Biblia Reina-Valera.
Reina Valera
